Als die Linse dieses Schild am Rande Basels erfasste, schepperte die Melodie zu M. A. Numminens Ode ans Fahrradfahren durchs Oberstübchen des Verfassers. Und weil es schön ist, wenn was scheppert, teilen wir an dieser Stelle diesen luftbereiften Moment. ;o)
Da die Message so was von zeitlos scharf ist, hier noch mal in englisch für unsere Leser im befreundeten Ausland...:
Cycling means enough speed,
Cycling means light in the darkness.
Cycling is healthy and provides my
Brain with oxygen and sharpens my senses.
Cycling means light in the darkness.
Cycling is healthy and provides my
Brain with oxygen and sharpens my senses.
Bike is thinking, Bike is steering,
Bike is eco-friendly calfpower.
Bike is sharp and decreases the demand for
Autobahnen, car parks and the townscape.
Bike is eco-friendly calfpower.
Bike is sharp and decreases the demand for
Autobahnen, car parks and the townscape.
Cycling means canniness,
Petrolium doesn't last forever.
Cycling is a short reprieve,
Cycling is exceptionally essential
Petrolium doesn't last forever.
Cycling is a short reprieve,
Cycling is exceptionally essential
M. A. Numminen »Fahrradfahren ist notwendig«
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Vielen Dank für´s Gespräch! ;o)